The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field.
Le acque lo avevano nutrito, l'abisso lo aveva fatto innalzare inviando i suoi fiumi attorno al suolo dov'era piantato e mandando i suoi ruscelli anche a tutti gli alberi dei campi
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor.
Non c'è differenza tra chi pianta e chi irrìga, ma ciascuno riceverà la sua mercede secondo il proprio lavoro
That water will go then to the farmers, and the farmers will be able to water their plants, and they will be able then to supply society with food.
Quest'acqua andrà poi agli agricoltori, che potranno irrigare i loro raccolti e così saranno in grado di fornire cibo alla società.
That part of London is mostly warehouses meat-packing plants and a private club in the same location.
In quella parte della città ci sono magae'e'ini......fabbriche di carne in scatola e un club privato, nello stesso luogo.
After several hours, Joe finally gave up on logic and reason... and simply told the cabinet that he could talk to plants... and that they wanted water.
Dopo ore, Joe rinunciò ad usare la logica e la ragione e disse semplicemente al gabinetto che lui era in grado di parlare con le piante e che loro volevano l'acqua.
Joe didn't know it, but the beloved electrolytes... were salts that had been building up in the topsoil over the decades... killing plants and leading to the dust bowl.
Joe non lo sapeva, ma gli osannati elettroliti... erano sali che continuavano ad accumularsi sul terreno da decenni, uccidendo le piante e causando le tempeste di polvere.
And it's not just a community of human beings, it's a community of plants and animals and elements.
E non è soltanto una comunità di esseri umani, è una comunità di piante, animali ed elementi.
Can humans not imitate plants and capture its energy?
L'uomo non può imitare le piante che ne catturano l'energia?
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees.
Un esperimento in un avamposto terrestre ha prodotto la rigenerazione di piante e alberi che stavano morendo.
Supplier of: Oil-fired power stations, installations and equipment | Energy - production plants and equipment
Fornitore di: Centrali elettriche a nafta - Impianti e attrezzature | Energia - impianti e attrezzature per la produzione
A selection of companies related to the activity: Energy - production plants and equipment
Una selezione di aziende vicine all'attività: Energia - impianti e attrezzature per la produzione
The planet is also quite peculiar in that there are good plants and bad plants; a certain baobab plant must be pulled immediately so that it does not take over the entire planet.
Il pianeta è anche piuttosto peculiare in quanto esistono buone piante e piante cattive; una certa pianta baobab deve essere tirata immediatamente in modo che non prenda l'intero pianeta.
It covers less than 6% of the Earth's surface but it's home to half of all the plants and animals on land.
Copre meno del 6 percento della superficie della Terra, ma ospita la meta' di tutte le piante e gli animali terricoli.
The Chocolate Room is filled with beautiful plants and trees, a chocolate river with a chocolate waterfall, and long glass pipes that transport the chocolate to other rooms in the factory.
La Camera di cioccolato è pieno di belle piante e alberi, un fiume di cioccolato con una cascata di cioccolato, e tubi di vetro lunghe che trasportano il cioccolato ad altre stanze della fabbrica.
There were plants and fish and fowl and beast, each after their own kind.
C'erano piante e pesci e fauna e bestie. Ognuno della propria specie.
I'd developed a keen interest in the use of plants and herbs for medicinal purposes.
Avevo sviluppato un profondo interesse nell'uso di piante ed erbe a fini medici.
Supplier of: Energy - production plants and equipment | Hydroelectric power stations - installations and equipment
Fornitore di: Centrali termoelettriche - Impianti e attrezzature | Energia - impianti e attrezzature per la produzione
This lava destroys plants and animals living in the area, but also brings new mountains, new islands, and new soil to the land.
Questa lava distrugge le piante e gli animali che vivono nella zona, ma porta anche nuove montagne, nuove isole e nuovi terreni nella terra.
You and Dad get paid to write about plants, and you hate dirt.
Tu e papa' venite pagati per scrivere sulle piante, e tu odi la terra.
We got your blue coral here, a power supply, air filter, water conditioner, a couple of plants and some incandescent bulbs.
C'e' del corallo blu, l'alimentatore, il filtro dell'aria, additivo per l'acqua, un paio di piantine e delle lampadine a incandescenza.
I mean, what do they call the ones that just eat plants and shit?
Come si chiamano quelli che mangiano erba e stronzate del genere?
I use the garden, the soil, like it's a piece of cloth, and the plants and the trees, that's my embellishment for that cloth.
Io uso il giardino, il terreno, come fosse un pezzo di stoffa, e le piante e gli alberi, sono il mio abbellimento per quella stoffa.
Both thermal power plants and nuclear power plants need to use a large number of heat exchanger devices, such as condensers, condensers, and heat exchangers.
Sia le centrali termiche che le centrali nucleari devono utilizzare un gran numero di scambiatori di calore, come condensatori, condensatori e scambiatori di calore.
You can share and exchange plants and bulbs with your friends and your neighbours, exchange tips and strategies and help each other out when you need to lift heavy things.
Potete condividere e scambiarvi piante e bulbi tra amici e vicini, scambiarvi suggerimenti e strategie e aiutarvi a vicenda quando si tratta di sollevare oggetti pesanti.
So developing nations and first-world nations, imagine if you could take these wild plants and consume them, food miles would basically turn into food feet.
Paesi in via di sviluppo, e paesi del primo mondo, immaginate di poter prendere queste piante e consumarle! I chilometri alimentari diventerebbero centimetri alimentari.
What he did is he took the infected juice from tobacco plants and he would filter it through smaller and smaller filters.
Prese il succo infetto delle piante di tabacco e lo filtrò attraverso filtri sempre più piccoli.
The Akan of people of Ghana and [Cote d'Ivoire] developed Adinkra symbols some 400 years ago, and these are proverbs, historical sayings, objects, animals, plants, and my favorite Adinkra system is the first one at the top on the left.
Il popolo Akan del Ghana e della Costa d'Avorio ha sviluppato simboli Adinkra circa 400 anni fa, e questi sono proverbi, modi di dire storici, oggetti, animali, piante, e il mio sistema Adinkra preferito è il primo in alto a sinistra.
We learn plants and bacteria are primitive things, and fish give rise to amphibians followed by reptiles and mammals, and then you get you, this perfectly evolved creature at the end of the line.
Abbiamo imparato che le piante e i batteri sono le specie più vecchie i pesci danno luogo agli anfibi seguiti dai rettili e dai mammiferi, così arriviamo a voi, queste creature perfettamente evolute alla fine della linea.
This includes your fungi and your plants and your animals.
Ciò include i vostri funghi, le vostre piante e i vostri animali.
So it's hubris, it's self-centered to think, "Oh, plants and bacteria are primitive, and we've been here for an evolutionary minute, so we're somehow special."
Quindi, è arrogante ed egocentrico pensare, "Oh, piante e batteri sono primitivi, e siamo stati qui da un minuto evolutivo, quindi, siamo speciali."
So bees fly to some plants and they scrape these very, very sticky resins off the leaves, and they take them back to the nest where they cement them into the nest architecture where we call it propolis.
Le api volano su alcune piante e raschiano queste resine molto appiccicose dalle foglie, e le portano all'alveare per cementificarle nell'architettura dell'alveare, ciò che noi chiamiamo propoli.
Now, all of these parts of the forest are made up of different plants, and different animals call them home.
Tutte queste diverse parti sono composte da diverse piante, ed abitate da diversi animali.
As part of my job, I spend a lot of time in the greenhouse growing plants, and the reason for this is that monarchs are extremely picky eaters.
Nel mio lavoro, trascorro molto tempo a coltivare piante in serra, e lo faccio perché le farfalle monarca sono schizzinose col cibo.
But without plants and photosynthetic life, there would be no oxygen, virtually no oxygen in our atmosphere.
Ma senza le piante e la fotosintesi, non ci sarebbe ossigeno, in pratica niente ossigeno nella nostra atmosfera.
Those were melted at manufacturing plants and reformed in molds to create the resilient material that makes up the triplets' bodies.
poi fuse e modellate in stampi, all'interno di impianti industriali. Così è nato il materiale elastico che costituisce il corpo delle tre bottiglie.
Unfortunately, race and class are extremely reliable indicators as to where one might find the good stuff, like parks and trees, and where one might find the bad stuff, like power plants and waste facilities.
Sfortunatamente, razza e classe sociale sono indicatori estremamente accurati di dove si possono trovare elementi positivi, come parchi e alberi, e di dove si possono trovare quelli negativi, come centrali elettriche e discariche.
And so plants and animals developed their own internal clocks so that they would be ready for these changes in light.
Quindi, le piante e gli animali hanno sviluppato i propri orologi interni per essere pronti per queste variazioni della luce.
These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
Erano vasai e abitavano a Netàim e a Ghederà; abitavano là con il re, al suo servizio
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
Perché hai dimenticato Dio tuo salvatore e non ti sei ricordato della Roccia, tua fortezza. Tu pianti perciò piante amene e innesti tralci stranieri
3.3255379199982s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?